Headlines for Tuesday:
- Fireworks and hot chocolate 02:42
- Tango thoughts 02:48
- Too hot, too cold, just right 14:19
- Basic Technical Japanese 14:24
- Darn, double-booked 15:03
|A||X||@1730 Meet at Graduate House to help carry costumes|
|A||X||@1800 Run-through and change into costume|
|B||C||@1800-2000 Attend Toast IT at Metro Hall, 55 John St., 3rd floor - Toronto Q2 from 2006.05.23|
|A||X||@1900 Toronto Coranto performance at Emmanuel College, room 119. EM: http://oracle.osm.utoronto.ca/map/index2.html : E-Mail from emily winerock|
|A||X||Think about pen again|
|A||C||Elie Wiesel talk|
1. Fireworks and hot chocolate: 02:42
We brought picnic stuff along - a mat, an umbrella, even some snacks - but were too entranced by the flashy stuff to remember to sit, much less eat anything.
Wonderful conversation afterwards over hot chocolate at a Portuguese cafe near Dufferin. =) I really enjoyed that, and I look forward to our next conversation. (We forgot about the oranges then, too. And they were mandarins, too! My favorite...)
Random Japanese sentence: テーブルに猫の足跡が付いている。 There are footprints of a cat on the table.
2. Tango thoughts: 02:48
Oh, and being told that I'm too intense, that I smile too much - I suppose that does make sense in tango's traditional poses, but I like focusing on people, not floors. I dance with my eyes, too. It's not that I'm getting my cues from them, but I like having the occasional connection. I can dance with my eyes closed, and I love that feeling of trust as well. Still... =b
It's a pity, as I really did enjoy the contact. Socially sanctioned, wouldn't be misinterpreted, safe... <laugh> It wasn't just that, either. It was really just being able to follow, to listen, to be the instrument that another person dances through...
Maybe I should try dancing again. After all, I still have my shoes...
On Technorati: tango
A good dance is like playing a good song, once you get into the groove your mind comes into the present and you just become the dance or song.
Random Japanese sentence: うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと着いて来るのよね。 My cat is such a baby, she follows me around wherever I go.
3. Too hot, too cold, just right: 14:19
Well, third version's the charm, and I'm lucky to have a supervisor who makes tons of helpful comments.
Okay, I need to head over to IBM tomorrow and get more data.
On Technorati: research
Random Japanese sentence: 私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。 Please look after my cats while I'm away.
4. Basic Technical Japanese: 14:24
Did I give it to someone else, knowing that I wouldn't be able to take it to Canada during the first trip? Argh. Anyway, if I did, chances are that I gave it to one of my barkada. Anyone?
I definitely have to get it next time I fly home. It's a pretty hefty book, but I'll make space for it!
On Technorati: japanese
E-Mail from Jean-Christophe Helary
Random Japanese sentence: 問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。 The question is who will bell the cat.
5. Darn, double-booked: 15:03
Let me see if I can give this ticket away, as it's Really Unlikely that I'll get to refund it.
Random Japanese sentence: どのねこも、どのねこもひとくちずつ草を食べました。すると野原中の草はすっかりなくなってしまいました。 Each cat ate a mouthful of grass and not a blade was left!
I'd love to hear about any questions, comments, suggestions or links that you might have. Your comments will not be posted on this website immediately, but will be e-mailed to me first. You can use this form to get in touch with me, or e-mail me at firstname.lastname@example.org .